After an exciting discovery — namely, that my five-year-old PowerBook Titanium was giving me a small but constant electric shock — I’ve left the Mac world for Linux, at least for now. I’m typing this on my new Ubuntu-running desktop, which T. built for me last week. It took me a few days to get used to the look, for which I received some gentle mockery about anti-aliased fonts and Mac brainwashing, but I’m very happy with it now. I’m not quite sold on Thunderbird yet, though. My Gmail indoctrination is apparently still in effect.
A few good things to report: I’m planning my trip to the 2008 SEASECS meeting in Auburn to give a paper on Charlotte Charke; I’ll be seeing Jerome McGann speak next Friday (more than once!); Thanksgiving approaches, which means a much-needed trip to Oregon to see my parents. The HRC has been incredibly busy for the last several weeks, and so have I. I’m reading Laetitia Pilkington’s memoirs and drilling the irregular future tense stems in French.
Speaking of Oregon, here’s a sad but quirky-sweet tribute to the store cat at Powell’s Technical Books, Fup, who recently had to be put to sleep at the age of 19. I’ve been to that store two or three times and never saw her, which is kind of amazing, since T. claims that my superpower is seeing cats wherever I go. Fup was also the star of an ongoing mini-adventure serial in the Powell’s newsletter, apparently; you can read them here.
This will probably be a recurring feature, because… yes.
- The scuzzy salmon-pink Chucks Robert De Niro wore in Great Expectations.
- Knopf rejection sheets for works by Joyce Carol Oates, V.S. Naipaul, Italo Calvino, Salman Rushdie.
- David Mamet’s (extremely detailed) baby book, complete with report cards from pre-school–apparently he handled scissors very safely.
- Houdini’s collection of magic-related manuscript materials.
- Ms. for a minor Beckett work, which I needed to measure in order to answer a patron’s query.
- A rather accomplished landscape sketch by Charlotte Brontë, with a title written in by her mother.
- Publicity photographs of a famous blackface performer, in and out of costume and paint.
- Ink on paper self-portrait by Henry Miller. T. was disappointed to learn that the self-portrait was not at all pornographic.
- A small model concept car designed by Norman Bel Geddes that looks far more like a spaceship than like an automobile.
Not much to report otherwise; I’m studying French like a fiend, doing dissertation-related reading, and working up grant proposals for an exciting new digital humanities project in our department. More on that once we have a good demo up, I hope.
So, a little while ago, I said that I wanted to go paw through the Knopf rejection letters.
I went into work the next day and my boss asked me (and another intern) to — you guessed it — paw through the Knopf rejection letters. We’re putting together a mini-exhibit to highlight the NY Times article, which means that we’ve looked at the letters and records Oshinsky mentioned and picked the ones that’ll work best on display. The exhibit will probably be up by the end of the week.
Have I mentioned that I love my new job? I love my new job.
Not long before I began my new HRC job, I discovered (thanks to my father’s internet sleuthing) that the HRC held a query letter from my grandmother to the Alfred A. Knopf publishing company. She wrote to them in the mid-1950s to ask if they’d want to publish a novel based on her life — a kind of “female Tom Sawyer story,” as she put it. They didn’t. Twenty-five years later she wrote the memoir manuscript I’m currently adapting; twenty-five years after that, I got the HRC internship.
On our first day of orientation, I had just enough time to glance at the letter and to laugh a little at how Louise-ish it is, how her style hadn’t really changed much in twenty-five years. The rejection letters are filed in a different set of manuscript boxes and are uncataloged. There’s a binder in the reading room, I think, that lists their contents. I’m planning to look for their response to Louise soon, though if it was a form letter, it may not have been saved, I suppose.
This morning the NY Times Book Review ran a story (by a UT professor) about the rejection letters and reader reports in the Knopf collection. Now I just want to sit down and look through all of them.
I had good intentions this summer, I swear. I was going write regularly here and talk in some depth about the memoir project, maybe about my academic work. Instead I wrote three-plus chapters of the memoir and rewrote one conference paper into an article-length piece; I thought about my dissertation project; I read seven hundred pages of Clarissa and a fair number of other books both academic and non-; I picked raspberries and blueberries and strawberries in my family’s back garden; I washed a lot of dishes. Now the semester’s begun and tomorrow is my first full day of work at the HRC.
It’s strange not to be teaching, especially since my classmates are all preparing for their own classes. I feel a bit like I’m getting away with something, even though I’ll be working twenty hours a week at the HRC and four at the Undergraduate Writing Center. I hope I will have the chance to teach my planned class on the rhetoric of popular fiction some time, but I’ll have plenty to do this semester, between my dissertation reading and my exciting new French class. I’m a complete beginner with French, though it’s the fifth language I’ve studied. So far, I can say sophisticated things like “Look at the window” and “Susie is wearing a red blouse,” and I sound like an idiot when I try to make the guttural R, but I still love it (even the funny numbers). I do have to stop thinking “wo” when I mean “je,” though. Zhongwen =/= Français, though in a perfect world I’d be studying both right now.
I still have way too much to do today, considering that it’s the last day of a three-day weekend, so I’m off to work. (”Work” here includes studying French, thankfully.) But I will try to be better about writing here this semester.
A brief list.
- The CHOP chemo regimen, which has put my father’s cancer in remission, at least temporarily.
- Paprika — T. and I saw it twice when we were in Portland.
- Strawberry freezer jam with chevre on a toasted English muffin.
- GoodReads: still addictive.
- Pigma Micron pens by Sakura, to which T. introduced me last year. They’re the best ever for marking up books.
- The fact that Nabokov finished the ms. of Lolita only a few miles from my current location. That house is gone now, replaced with some truly ugly new construction, but there’s a plaque to mark the spot — along with a tiny Japanese maple. I’m not sure what kind of symbolic message that little tree is supposed to send.
- The area between, say, Division and Belmont in eastern Portland. Even though the Side Street bar near Belmont got rid of its Galaga arcade machine since last summer. Tragedy!
- The Defoe Review project (based on the HRC’s editions of the periodical).
- Swagat’s chicken makhani.
Next week’s New Yorker contains a long article about the Harry Ransom Center, its collections, and its director, Tom Staley (with whom I had a lovely conversation when I interviewed there in April). Here’s the article’s introductory paragraph, which should give you some sense of why I’m so excited about interning at the HRC:
The Harry Ransom Humanities Research Center, the literary archive of the University of Texas at Austin, contains thirty-six million manuscript pages, five million photographs, a million books, and ten thousand objects, including a lock of Byron’s curly brown hair. It houses one of the forty-eight complete Gutenberg Bibles; a rare first edition of “Alice’s Adventures in Wonderland,” which Lewis Carroll and his illustrator, John Tenniel, thought poorly printed, and which they suppressed; one of Jack Kerouac’s spiral-bound journals for “On the Road”; and Ezra Pound’s copy of “The Waste Land,” in which Eliot scribbled his famous dedication: “For E. P., miglior fabbro, from T. S. E.” Putting a price on the collection would be impossible: What is the value of a first edition of “Comus,” containing corrections in Milton’s own hand? Or the manuscript for “The Green Dwarf,” a story that Charlotte Brontë wrote in minuscule lettering, to discourage adult eyes, and then made into a book for her siblings? Or the corrected proofs of “Ulysses,” on which James Joyce rewrote parts of the novel? The university insures the center’s archival holdings, as a whole, for a billion dollars.
Getting the internship there feels rather like Christmas, or a birthday, or perhaps a bit like getting zapped back in time to see the Library of Alexandria. You might say I’m looking forward to it.
Some news, as I surface briefly between end-of-semester projects:
I’ll be working at the Harry Ransom Center as a public services intern for the next two years. I’m thrilled about it — everyone I’ve met through the interviewing process has been wonderful and I’m terribly excited about the work I’ll get to do. Expect many more posts gushing about the wonder of its books and manuscripts.
This means I won’t be teaching for those two years, at least not as my main source of support. I won’t be teaching this summer, either, despite my plans to. Instead, I’ll be in Oregon for much of the summer, spending time with my parents, who are heading back to Ashland themselves this weekend from the Stanford Medical Center. My dad’s stem cell transplant has been going well, but his cancer is back, too, and we’re all in limbo waiting to see what his new immune system will do, and what can be done oncologically. I’m going home to see them and to work on The White Silk Tent, my next novel project, which my father is eager to see.
But now I’m in the middle of a project on Austen’s modal verbs, and another on Aaron Hill’s King Henry the Fifth, and another on English perceptions of Dutch in the late Restoration. And grading. I’ll be done around May 16.